HistoriaSoittajatKeikatLevytyksetSanoituksetValokuviaPressiVieraskirja

PALAPELI

1. Девушка догадлива (Järkevä tyttö)
    L.Demina, lyrics trad
2. Свеча (Kynttilä)
    L.Demina, lyrics trad
3. Hilpeä kurttupolkka
    A.Rinne
4. Заонежская (Äänisentakainen)
    A.Rinne, lyrics V.Agapitov
5. Maanitus
    trad
6. Herra Petteri
    trad
7. Marjaini-Darjaini
    A.Rinne, lyrics trad / L.Karpova
8. Surupäivät
    A.Rinne, lyrics trad / A.Rinne
9. Piirileikki kun aljettiin
    trad, lyrics trad / A.Rinne
10. Menneille ystäville
       A.Rinne
11. Sukkulapolkka
       K.Jylhä
12. Minä muistan ikuisesti
       trad, lyrics trad / A.Rinne
13. Melkutus
       trad

Sattuma's front cover title is compiled with ancient, 5000-6000 year old clay pottery pieces, from the shore of Saamajarvi Lake, Karelia.

Eila Rinne – viulu, jouhikko, laulu

Vladik Demin – viulu, pillit, laulu

Arto Rinne – pianohaitari, buzuki, 10-kielinen kantele, huuliharppu, kaksirivinen haitari, mandoliini, marakasit, laulu

Dmitry Demin – klarinetti, pillit ja huilut, säkkipilli, djembe, didgeridoo, puusarvi

With Alexander Gorskoff – kontrabasso


Recorded at the "Faces Petroskoi" studio, Petrozavodsk, August-November 2007, by Mikhail Ushinin.
Mixed by Dmitry Demin, Mikhail Ushinin and Arto Rinne.
English translations - Leo Jeremejev, Anna-Mari Barrineau.
Photos - Sattuma, Tanya Melnichenko, Jorma Airola, Elina Zhukova.
Graphic design - Igor Lednev, Vladimir Shamatura.
All arrangements by Arto, Dmitry and Sattuma.

Thanks to Alexander Gorshkov for the additional double-bass; to Lada Demina, Paro Remsu, Olga Vatanen, Juho Vaittinen, Feodor Pratsu, Konsta Jylhä for the songs and melodies; to our families for their support; Vyacheslav Agapitov for the lyrics in trans-Onego Russian dialect; Leena Karpova for editing Marjaini-lyrics into the Karelian “Tunkua” dialect; Peter Coon for the studio; Antti Hänninen for the Sattuma web site; Sherry Merrick for support.


Niin kuin Sattuman edellisilläkin albumeilla Palapeli-ltä löytyy Arto Rinteen ja Lada Djominan sekä legendaarisen suomalaisen viulupelimannin Konsta Jylhän sävellyksiä. Perinnemateriaalia käsiteltäessä sattumalaiset ovat käyttäneet mm A.O.Väisäsen 1910-luvulla Laatokan Karjalassa Juho Vaittiselta ja Feodor Pratsulta tallentamia perinteisiä jouhikko- ja kantelesävellyksiä sekä v.1987 Vuokkiniemessä, Vienan Karjalassa äänitettyjä kansanlauluja Paro Remsulta, Aleksandra Remsulta ja Olga Vataselta. Viimeksimainittuja käytettiin Palapelin "Herra Petteri", "Piirileikki kun aljettiin" ja "Minä Muistan Ikuisesti" kappaleissa.

"Marjaini-Darjaini"- kappale esitetään karjalan kielen Tunkuan murteella, jota puhutaan Vienan Karjalan itä-osassa. Perinteisen tekstin on muokannut Tunkuan murteelle Kevättämäjärveltä kotoisin oleva Leena Karpova.

Piirileikki kun aljettiin
Laulanut Aleksandra Remsu.
Vuokkiniemi, Kalevalan (Uhtuan) piiri, Viena, Itä-Karjala, heinäkuu 1987.

Herra Petteri
Laulanut Paro Remsu.
Vuokkiniemi, Kalevalan (Uhtuan) piiri, Viena, Itä-Karjala, heinäkuu 1987.


Levyn tilaukset

© Arto Rinne, 2004–2017 © Heninen.net, 2004–2017