FOLK MUSIC FROM KARELIA AND FINLAND

Illa-joo
(säv. ja san. trad.)

Illa Joo Rilla Joo
Rali Ali Ralla Joo!

Mie tien virren vaikka mistä
Mie tien vaikka puusta, joo!
Mie tien virren vaikka mistä
Mie tien vaikka puusta, joo!

Mie en virsii viitsi ottaa
Toisen tytön suusta, joo!

Illa Joo Rilla Joo
Rali Ali Ralla Joo!

Mie suan äänen taipumaan
Vaik’ kukun käkösennä, joo

Vantsu-poika silmis näyttää
Hiton näköseltä, joo!

Illa Joo…

Petturipoika hauvaskii
On piruloihen tiellä, joo!

Piru korvast’ nipistää
Et’ pettelet sie vielä, joo!

Illa Joo…

Miks’ ei laula meijän tytöt
Yksi eikä toinen, joo!

Eik’ se vara kannata
Vain ei hyö laulaa voine, joo!

Illa Joo!

Petroskoil on hyvä ellää
Muuvalla ei missää, joo!

Siel on telefonalankat
Niinkui Piiterissä, joo!

Illa Joo…


Tirlirlittiä
(säv. ja san. trad.)

Tirlirlittiä nättiä tyttöä!

Tuiturluttia komiata poikaa!

Tirlirlittiä nättiä tyttöä
Hadilidilittan tittan!

Tir-lir-littiä tui-tur-luttia
Tir-lir-littiä tui-tur-luttia

Hadi-lidi-littan tittan!

Шла Девица из Гостей
(муз. Лада Демина, слова – трад.)

Шла девица из гостей
Из великих радостей
Уронила перстешок
В ламбасручскую реку

В ламбасручскую реку
Во шелковую траву
Поискала, не нашла
И заплакала, пошла

Оказался перстешок
У Ивана на руке
У Ивана на руке
У Ивановича

Ты Иванушка отдай
Ты Иванович отдай
Я тогда тебе отдам
Когда будешь ты моя

Когда будешь ты моя
Меня Ваней называть
Меня Ваней называть
В губы сладко целовать


Sua Sytämestäni Rakastan
(säv. ja san. trad.)

Sua sytämestäni rakastan
Koko elinaikani
Jos kohta onkin turhaa
Mun kaikki toivoni

Et itse kyllä luvannut
Mua koskaan jättää näin
Vaan köyhytteeni tähden
Mä hyljätyksi jäin

Sä sytämesi annoit
Ja jälleen pois otit
Minulta rakkauteesi
Toiselle lahjoitit

Ah kuhun otan tieni
Ah kuusta levon saan
Kun sinä minut jylkäsit
Ja heitit koulemaan

Kun linnut lehtipuissa
Kauniisti laulelee
Niin suru sydäntääni
Kovemmin kaivelee

Se rakkauden kipinä
Joka syttyi rintahaan
Ei taitaa ennen sammua
Kun pääsen hautahaan